Kaut kā nesarosījos garākai atsauksmei, tāpēc vien daži citāti un kolāža. Šķiet nevēlējos rakstīt garāku atsauksmi, jo vairāk esmu pieķērusies seriālam un par to arī kaut kad rakstīšu. Bet arī grāmata bija ok.
Asprātīgi izteicieni no Džeika un Saimona:
– Redzu, – ierunājās Lūks, – ka te notiek kaut kas tāds, par ko neesmu informēts. Saimons paraudzījās uz viņu. – Reizēm man šķiet, ka tas ir manas dzīves moto.
– Saprotu, kāpēc tev te patīk, – Džeiks teica, plašā žestā norādīdams uz Kaila filmu plakātu un zinātniskās fantastikas literatūras kolekciju. – Te viss ir pārklāts ar plānu nūģisma kārtiņu.
“Nūģisma kārtiņa” izklausās brīnišķīgi.
ŠE DUS DIŽU SIRŽU ILGAS, CĒLI DARBI, LAIKA NEAIZSKARTI; BURVJU VĀRDI, SPĀRNOTS BRĪNUMS, NEMIRSTĪGU ZINĀŠANU VĀRTI.
Vārdi, kas iegravēti uz Bruklinas Publiskās bibliotēkas parādes durvīm. (Roscoe C. Brown) Manuprāt, tie ir dziļi un spēcīgi.

Kolāžā par grāmatu, šķiet, labāk iederas Klerija no filmas (Lily Collins).
Grāmatu no angļu valodas tulkojusi Laura Dreiže. Izdevusi Zvaigzne ABC.
Attēls no Zvaigzne ABC (grāmatas vāks). Attēli kolāžā no interneta resursiem.